今日はあいにくの雨。窓から見えるご近所の庭の桜も濡れている。
で、思い出したのが、この和歌。
花の色は うつりにけりないたづらに わが身世にふるながめせしまに (小野小町)
失礼を承知で、私の立場に置き換える(norika語訳する)と
ピチピチのGALだったのにin vain 世間ながめている間(ま)にBBA
これでは、女性の皆様から顰蹙を買いそう。
何故なら、今まさに
森喜朗氏(83)が3月26日、再び「女性差別的発言」で大炎上しているからだ。
森氏は自民党・河村建夫元官房長官(78)の政治資金パーティーで「(河村事務所に)大変なおばちゃんがいる。女性というには、あまりにも、お年ですが」と述べたという。
なので、現代風に詠み直した。
ピチピチのGALもいいけど葉桜も最後に燃える紅葉(もみじ)もきれい
近くに見える山でも常緑樹に混じって桜が満開。
冬は寒くて不便だけれど、山を見て暮らすのは私の性格に合っている。